15 Mart 2012 Perşembe

NAKAJİMA VE VATAŞİVA CANDY



Bugünlerde evimizde kültür karmaşası yaşıyoruz. Ben blog, dergi, romanım için sürekli yazıyorum. Ortanca kızım YGS'ye hazırlanıyor. Büyük kızım hukuk yüksek lisansı yapıyor, küçük kızım tam ergen bir lise öğrencisi; dünya yansa bu sıcaklık da ne böyle diyecek kadar rahat.
 Beyefendi ise iyice kendini aşmış durumda. Hemen  her gün Japoncasını unutmamak, ve daha da ilerletmek için yazıp okurken, arabasında  filmlerini izlerken japonca şarkılara da merak saldı. Sadece dinlese ne ala! Bir de japonca şarkılar söylemeye başladı ki sormayın.
Nasıl olsa dili bilmiyoruz ya atıyordur diyerek fesatlık yaptım ama kırılmasın diye belli etmedim. Daha önce melodisini hiç duymadığınız bir şarkıyı çıplak sesle biri söylese o şarkıyı söyleyenin o anda uydurduğu düşünülebilir ya, ben de dili  bilmediğim  için aynı şeyleri düşündüm.
Beyefendi kibar; Önce izin istedi şarkıyı bize dinletmek için. Sesi de fena değil hani ama şarkı japonca olunca bir garip oluyor. Şeker kız Candy tarzında bir algı oluştu bende. Hatta bir ara şarkıyı Vataşiva Candy ile bitirecek diye bekledim.
Fesatlık ve sınama işini abartıp ; "Ne söylüyor?" dedim.  Simultane tercuman gibi önce japoncasını sonra türkçesini söylüyor.  Hala böyle bir şarkının olup olmadığından emin değilim ya bu sefer de şarkının Orijinalini dinletmesini istedim. Mırın kırın edeceğini beklerken You Tube'u açıp şarkıyı bulmaz mı? Şarkı Nakajima Miyuki'nin bir şarkısı. O elindeki defterden Nakajima da You Tube'tan aynı tonda ve aynı tarzda okudular. 
Kendimden utandım.
Beyefendi Ferhat göçer'e özenmiş olmalı. Biraz farklı olarak Türkçe değil Japonca şarkı söyleyen ilk cerrah olacak anlaşılan.
Bunun devamında Twitter'a girmesinden korkuyorum. Ya "Doktor Erol bey" gibi yazılar yazmaya niyetlenirse nice olur halimiz.

5 yorum:

Uyuşuk Hayalperest dedi ki...

Burdan bakınca ilk evvel küçük kızınıza imrendim. (:
Japoncayı söylemesinden ziyade yazması zor diye duymuştum. Hoş, söylemesi de zor.
Türkçemize saygı ve sevgilerle. (: (:

Yonca dedi ki...

ne renkli bi aile :)))

selma dedi ki...

Türkçeye saygı düşüncenize içtenlikle katılıyorum. Ama farklı dillerle kendimizi zenginleştirmenin iyi olacağını düşünüyorum. Küçük kızıma imrenmenize katılıyorum. İtiraf etmeliyim ki onun yerinde olmayı bende isterdim..:)
..
Sevgili Yonca
Galiba renkli bir aileyiz.. Evet evet öğleyiz:))

eymenerdogan dedi ki...

Selma teyze bu yazınızı baştan sona gülen bir yüzle okuttuğunuz için önce teşekkür ediyor sonra da Allah, bu yazınızla birlikte bize kadar yansıyan neşenizi daim etsin diyorum :)

selma dedi ki...

Teşekkür ederim eymenciğim..